
先看一下KUB吧!右下腹部完全沒有壓痛,沒有peritoneal signs,
這個病患的 CT 影像在此
除了談論急診室工作的甘苦以外,這個部落格記載的,會是更多 er_jason 面對生活的點滴。 雖然記載這些的用意並非剖析自己,而是純粹想將自己某些想法跟網友分享,但是分享之餘,是否能讓 er_jason 更認識自己?
青天有月來幾時?我今停杯一問之。
人攀明月不可得,月行卻與人相隨。
皓如飛鏡臨丹闕,綠煙滅盡清輝發。
但見宵從海上來,寧知曉向雲間沒?
白兔搗藥秋復春,嫦娥孤栖與誰鄰?
今人不見古時月,今月曾經照古人。
古人今人若流水,共看明月皆如此。
唯願當歌對酒時,月光長照金樽裡。
翻譯:
晴朗無雲的夜空,是何時開始出現月亮的?
現在我停下手中的酒杯,提出這樣的疑問。
人們想要登上明月,是遙不可及的事,
而月亮運行,卻總是與人相從。
皎潔的月兒猶如飛懸於空中的鏡子,映照在赤色的宮門之上,
而綠色的煙塵散盡,清澄的光輝散發出來。
只見夜晚時,月兒自海面上浮升上來,
又有誰知天明時,月兒隱沒在雲朵之間?
月宮裡的玉兔,自秋至春,年復一年地捶擊著仙藥,
嫦娥孤單一人,棲身月宮,有誰與她相伴?
現在的人看不見古時的月亮,但今時的明月,曾經映照過古人。
無論是古人或現在的人,俱如流水般消逝不回,
但賞月時的心情,卻是一樣的。
只願對著酒高歌,留取良辰美景,讓皎潔的月光長照著我們的酒杯。
把酒問月 賞析:
這是一首應友人之請而作的詠月抒懷詩。
詩人以縱橫恣肆的筆觸,從多側面、多層次描摹了孤高的明月形象,
通過海天景象的描繪以及對世事推移、人生短促的慨歎,
展現了作者曠達博大的胸襟和飄逸瀟灑的性格。
「嫦娥」兩句馳騁想像,就月中的白兔、嫦娥發問,
是詩人的第二次問月。白兔在月中年復一年地搗著藥杵,
嫦娥在月宮裡孤獨地生活著,到底誰來陪伴她呢?
在對神物和仙女寂寞命運的同情中,
流露出詩人自己的孤苦高潔的情懷。
「今人」兩句,在迴環唱歎中抒發人生有限而宇宙無窮的慨歎。
「今人不見古時月」,實際是在說「今人不見古時人」;
「今月曾經照古人」意味著「古月依然照今人」。
明月萬古如一,而人類世代更替,
今人只能是前不見古人,後不見來者,可貴的生命倏忽即逝。