這其實並非我原創的,已經有好幾年前流傳的一封電子郵件上,就這樣呼籲大家,不過顯然效果不彰,並沒有受到大家的重視,
﹝昨天上夜班的時候和同事聊天,忽然想起來告訴對方,其實我經常這樣,往往在脫口而出之後,才弄清楚自己的想法,原來自己是這麼想的啊.....恍然大悟﹞
自從看過那封電子郵件以後,每次看到有人在媒體上自稱是 Taiwanese 就不禁想出口糾正他,
請不要再說自己是 Taiwanese 了!
在英語系的語法中,只有被視為落後,及低人一等的地方才用 ese 當作字尾,西方人絕對不會這樣稱呼自己的
所以 china 又稱為 chinese ,Japan 又稱為 Japanese ,Taiwan 又稱為Taiwanese
但是當西方人要稱呼自己的時候,他會加上 ian 或是 an
比方說 America 又稱為 American ,Canada 又稱為 Canadian
當外人用 Taiwanese 這個字眼在稱呼你的時候,或許他不一定是這麼想,但是他當然是無所謂啊,而我們又為了什麼理由要用的這麼高興呢?
沒有留言:
張貼留言